Полиграфические услуги

Полиграфические услуги (http://www.printtender.ru/index.php)
-   Всякое разное... (http://www.printtender.ru/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Требуется профилактика для мозгов... (http://www.printtender.ru/showthread.php?t=74676)

Karolina 29.09.2012 19:15

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
EXpressprePRINT, богемный - это цыганщина. Тут не плавленный сырок и Алазанская долина, а, например, дебри Филевского парка и дешевые сосиски, жареные над открытым костром на веточках. Можно добавить еще песни и пляски, желательно пьяные.

Но больше мне понравился вариант "консоме из улиток". Если учесть, что консоме - это бульон, то, думаю, из улиток он получится такого же характера, что из-под тех же сосисок.

Karolina 29.09.2012 19:32

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
Вложений: 1
А пока мы с Микко и Трофимом дарим ПА фотографию "фуа-гра де канар" из лангедокского города Безье. Подарок очень нужный, я считаю. Можно есть плавленный сырок и смотреть на фуа-гру.

Бон аппети!

KALENDAR.RU 29.09.2012 22:49

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
Можете сколь угодно долго кривиться, глядя на плавленный сырок - вы просто в Финляндии не были, вот Валера, известный гурман, готов душу продать за один сорт плавленного сыра, как-то он тут фотку выкладывал нашего пиршества в номере отеля

Valery 30.09.2012 22:19

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 


Karolina 30.09.2012 23:18

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
Valery,
"Как же тебя понять, коли ж ты ничего не говоришь?"

Долго ломала голову над тем, что вы имели в виду, но так ничего конкретного и не придумала. Если вы в этом моем сообщении не найдете ответов на свои вопросы (комментарии? сомнения? недопонимания?), не стесняйтесь, задавайте их словами!

1. То, что в России (в Москве) называется французской, китайской, японской и т.д. кухней, не имеет отношения к национальным кухням указанных народов. Мне кажется, в этом все уже убедились. Самое грустное, что нередко в ресторанах и русская кухня таковой не имеет права называться. Наиболее точным названием того, что сейчас готовят в хореке является "фьюжн". Не знаю, как вы относитесь к этому феномену, но для меня фьюжн - это красивый субстантив для "ижвините, не получилося".
Поэтому у нас могут и консоме из креветок сварить, чего стесняться-то? Но вообще-то


Un Consommé est un potage généralement fait à base de fond blanc de volaille, de veau ou de bœuf qui a ensuite été clarifié.

Консоме - отвар из белого мяса птицы, телятины или говядины, который потом осветляется. (хлебушком или яйцами).

Но по большому счету консоме можно приготовить из чего угодно, даже из фруктов. Однако сами французы не считают, что это будет консоме, это будет СУП. Видите ли в чем дело. Вся фишка консоме в том, что это КРУТОЙ бульон, т.е. очень концентрированный (от этого слова и происходит название блюда), вплоть до 500 грамм говядины на 250 грамм ВОДЫ! Этот бульон потом необходимо очистить яичными белками или хлебом. Бульон из-под фруктов, улиток, сосисок и креветок не нуждается в.. как это по-русски... кларификасьон... очищении, в чем мы легко убеждаемся в рецепте, указанном в вашей второй ссылке.

2. "Соберите головы и панцири креветок. Положите их в кастрюлю с водой. Добавьте горький перец и листики вербены. Закройте крышкой и варите при слабом кипении 2 часа. Процедите бульон через сито и оставьте охлаждаться, а затем поставьте на 2 часа в холодильник."

Я никогда не варила бульон из креветок. Вполне вероятно, что это... эээ... будет нечто рыбное, если положить килограмм 5 креветок на 1 литр воды. Но я не совсем понимаю, почему этот рецепт назван консоме, а не суп. Что конкретного в нем "консоме"? Должен получиться концентрированный прозрачный бульон, который нужно очистить яйцами, хлебом, желатином. Вы нашли здесь нечто подобное?

А так я не против. Можете рискнуть, сходив в ресторан из первой ссылки и испробовать "ихнее консоме" из.. из чего они его там? из рыбной чешуи?... Я думаю даже, что консоме от супа у нас мало кто отличает.

3. И я уверена, что консоме из улиток не будет ничем отличаться от консоме из сосисок, особенно если взять обоих ингредиентов, как я уже писала, килограмм по 5 на 1 литр воды. Впрочем, я всё же не уверена, что даже в этом случае получится консоме.

Valery 30.09.2012 23:37

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
я конечно извиняюсь, но вынужден признаться, хоть перед пацанами стыдно, что знаю что такое консоме.
мало того - я его ел, причем неоднократно (правда в основном с мясными ингредиентами).
и поскольку мне оно неоднократно не понравилось - я использовал его с уничижительными поправками в виде "какой-нить дряни" в качестве негативного примера того, что можно получить в "богемном месте".
а улиток я привел именно в силу обычной жидкости бульона этого самого консоме
но в целом спасибо за очередной массив полезной информации, хоть и не в тему темы

Karolina 01.10.2012 00:19

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
Вот же ж. Это, оказывается, вы написали про консоме из улиток. А мне было лениво смотреть на предыдущей странице, кто это был. Просто понравилось предложение, решила продолжить шутку сосисками.
Но одно мы теперь знаем точно: консоме "жидким" быть не может! Жалко только, что теперь и ПА это знает. Так что бульон из-под яичной скорлупы под названием "консоме дёф (consomme d'oeuf)" ему, пожалуй, теперь и не скормишь.

Valery 01.10.2012 11:23

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
он "жидкий" по сути своей. даже слишком на мой взгляд, что я и отметил
не знаю насчет яиц, но на тот же мой взгляд консоме пишется не так
во французском последняя буква обычно не произносится (только не надо мне рассказывать что там у них на самом деле с последней буквой происходит)

Karolina 01.10.2012 12:47

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
И консоме и яйца пишутся не так. Но у меня клавиатура не французская, на ней нет французских значков и букв.

По большому счету можно сказать, что последние буквы во фр.языке не читаются. Но если есть определенные знаки или буквы, то читаются. )) На слове consomme должен был стоять аксант эгю, как бы ударение справа (есть еще "ударение слева" - аксан грав, и оба ударения сразу - аксан сирконфлекс):

Consommé

поэтому читается не "консом", а "консоме"

А слово "яйцо" имеет очень редкое написание для фр.языка:
œuf

*французские слова добыты методом копипаст из словаря.

KALENDAR.RU 01.10.2012 13:21

Re: Требуется профилактика для мозгов...
 
Karolina, поскольку есть мне хочется постоянно, то скормить мне можно все, что угодно, даже это ваше дефлопе, хотя я прекрасно знаю, что оно отличается от обычного бульона только тем, что туда кладут не один, а три бульонных кубика Кнорр :)


Текущее время: 19:49. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors 1.0.4
made in raduga.ru